zielona kreska wykresu na kartce

Tłumaczenia techniczne - j. niemiecki Tłumacz techniczny - Artur Gregorczyk
Tłumaczenie niemiecko-polskiei polsko-niemieckie.












Tłumaczenia techniczne niemiecko-polskie i polsko-niemieckie w innych dziedzinach techniki

(wybór tłumaczeń w trakcie uzupełnień)


Automatyka

Tłumaczenie komunikatów o błędach sterownika programowalnego.

CNC ROUTRON - opisy funkcji.

Automatyzacja maszyn i linii produkcyjnych, technika napędowa (umowa partnerska).

Czujnik obciążenia silnika.

Sterowanie numeryczne do pras krawędziowych.

Energetyka

Analiza i prognozy rozwoju energetyki wiatrowej.

Opracowanie nt. układu rezerwowania wyłączników.

Oferta budżetowa na chłodnię kominową.

Kolektor słoneczny.

Analiza otoczenia regulacyjnego w zakresie wytwarzania energii w źródłach odnawialnych.

Schemat i harmonogram prac montażowych spalarni biomasy.

Pojazdy mechaniczne

Tłumaczenie instrukcji obsługi koparki.

Instrukcja obsługi dźwigu samochodowego.

Pełna instrukcja obsługi ciągnika rolniczego (z niemieckiego).

Tłumaczenie opisów elementów obsługowych innego ciągnika niż ww.

Instrukcja obsługi wywrotki.

Instrukcja egzaminowania operatorów samobieżnych wózków transportowych.

Instrukcja BHP - eksploatacja wózków widłowych.

Broszura nt. rejestratorów parametrów jazdy, stosowanych w pociągach.

Bezpieczniki i przekaźniki ładowarki kołowej.

Broszura nt. monitoringu w pojazdach szynowych.

Chemia, tworzywa sztuczne

Karta charakterystyki produktu niebezpiecznego odczynnik do aminokwasów

Chemia gospodarcza - szczegółowe specyfikacje i receptury:
-środek czyszcząco-dezynfekujący
-odświeżacze powietrza
-środek czyszczący (octowy)
-środek do czyszczenia podłóg
-żel do WC
-płyn do mycia powierzchni szklanych
-płyn do czyszczenia łazienek
-płyn zapachowy do WC
-kostka zapachowa do WC
-środek do czyszczenia płyt kuchennych
-mleczko do szorowania
-spray do mebli
-żel zapachowy
-uniwersalny koncentrat czyszczący.

Karta charakterystyki produktu niebezpiecznego:
-ciężkie oleje parafinowe -oleje hydrauliczne

Zestaw do fosfatów.

Instrukcje BHP - kwas siarkowy.

Instrukcje BHP - paliwo do silników Diesla.

Instrukcje BHP - propan.

Instrukcje BHP - środek czyszczący do drukarki.

Instrukcje BHP - atrament do drukarek.

Instrukcje BHP - środek zapobiegający zamarzaniu płynu chłodniczego.

Karta bezpieczeństwa produktu - brykiet.

Umowa kupna sprzedaży mocznika {"Tłumaczenia prawnicze i ..."}.

"Chemia" - podręcznik do zestawu zabawek edukacyjnych.

Niemal wszystko w zakresie chemii budowlanej. Patrz: pierwsza pozycja w dziale "Budownictwo".

Opis i sposób użycia środka do czyszczenia maszyn.

Oferta badań związanych z ochronš środowiska na terenach stacji paliw.

Motoryzacja

Fragmenty instrukcji obsługi Opla Corsy.

Tłumaczenie opisu kontrolek na desce rozdzielczej SEAT'a.

Przewody próżniowe, przewody wielowarstwowe.

Strona producenta katalizatorów i tłumików samochodowych.

Korespondencja nt. osi BPW.

Pojemniki z węglem aktywnym, strumieniowa pompa ssąca.

Maszyna do punktowego utwardzania wału korbowego.

Patrz również dział "Pojazdy mechaniczne".

Umowa kupna-sprzedaży samochodu używanego.

Tłumaczenie listy kontrolnej przy zakupie samochodu używanego.

Tłumaczenie listy kontrolnej dotyczącej jazdy próbnej.

Opis sterownika turbosprężarki.

Opisy sprawdzianów do okładzin samochodowych.

Dokumenty samochodu, dowód rejestracyjny, karta pojazdu.

Meble, artykuły z drewna i materiałów drewnopochodnych.

Pracowałem w firmie zajmującej się handlem w branży drzewnej, m.in. dostarczaniem prefabrykatów dla niemieckiego przemysłu meblowego (głównie w zakresie mebli litych). Bardzo dobra znajomość niemieckiego rynku meblowego.
Warunki przetargowe na rozwiązanie logistyczne w zakresie dystrybucji mebli.

Obsługa językowa firmy zajmującej się pośrednictwem w handlu meblami i artykułami w branży drzewnej.

Obsługa językowa firmy zajmującej się produkcją zabawek drewnianych.

Specyfikacje sof i kompletów wypoczynkowych.

Korespondencja handlowa nt. mebli tapicerowanych, kompletów ogrodowych.

Szczegółowe opisy saun (2x).

Patrz również: "Budownictwo drewniane" w dziale "Budownictwo".

Branża rolno-spożywcza (w tym ogrodnictwo)

Artykuł prasowy o bioetanolu.

Korespondencja nt. linii technologicznej do obróbki mleka.

Obsługa językowa producenta miodów.

Artykuły o mykotoksynach w zbożu.

Tłumaczenie oferty producenta makaronu.

Obsługa językowa zakładu ogrodniczego.

Warunki dystrybucji kwiatów na rynku holenderskim.

Artykuł nt. uprawy prymulki pokojowej.

Artykuł nt. uprawy fiołka pachnącego.

Inne tłumaczenia techniczne

Instrukcja instalacji i konserwacji liny do kolejki linowej.

Krótki opis urządzenia dozującego do płynów.

Opis niklowania błyszczącego.

"Fizyka" - podręcznik do zestawu zabawek edukacyjnych.

Tłumaczenie katalogu i oferty śrub, łańcuchów, haków, kausz i innych art. metalowych.

Tłumaczenie strony internetowej producenta tabliczek znamionowych, wytłoczek, przywieszek do suwaków.

Zapytanie ofertowe na części z tworzywa sztucznego wzmacnianego włóknem szklanym.

Prospekt firmowy producenta tektury i opakowań.

Dokumentacja elektryczna do spalarni biomasy

Szczegółowy opis wymagań systemu kontroli biletów parkingowych.

Opis testów wózków zakupowych.

Strona internetowa producenta witraży i lamp Tiffany'ego.

Opis profesjonalnych akcesoriów fotograficznych.

Oferta zakładów remontowo-montażowych.

Tkaniny, dzianiny, odzież

Pracowałem w dziale handlu zagranicznego i dziale marketingu producenta tkanin. Tych tłumaczeń nie ujmuję poniżej.

Oferty i inne dokumenty producenta ekskluzywnej bielizny.

Korespondencja handlowa pośrednika z niemieckimi hurtowniami tkanin.

Tłumaczenie dokumentów importowych przy imporcie odzieży na wagę.

Oferta producenta odzieży wraz z wykazem maszyn szwalniczych {"Maszyny i urządzenia"}.

Tipps zum Handytarif der Anbieter

zolta gwiazdka z napisem 25 zł /stronę
Wykonane
TŁUMACZENIA
- JĘZYK NIEMIECKI -

NIEMIECKI - TŁUMACZENIA TECHNICZNE

NIEMIECKI - TŁUMACZENIA BIZNESOWE

Nowe
TŁUMACZENIA
- J.NIEMIECKI -

Termin tłumaczenia

animacja_piszace palce
Najbliższy wolny termin rozpoczęcia nowego, krótkiego tłumaczenia pisemnego 25.08.2012

Ceny tłumaczeń

Z wielu powodów nie jest możliwe podanie jakiejś jednolitej ceny za wykonanie dobrego tłumaczenia, ale podam tu tylko dwa:

- Tłumaczenia mogą być merytorycznie i bardzo łatwe, i bardzo trudne.
- Dokumenty są w różnym stopniu nasycone grafiką, którą przy solidnych tłumaczeniach czasem trzeba obrobić np. usunąć z grafiki niemiecki tekst i wstawić polski.

Tłumaczenia pisemne (z niemieckiego na polski i z polskiego na niemiecki)
:od 29zł*/str. (1600 znaków) Cena ta dotyczy łatwych, ogólnych tłumaczeń bez obróbki grafiki. Cena pozostałych tłumaczeń do uzgodnienia.

Tłumaczenia ustne: od 40zł*/godzinę.

Wyjazd zagraniczny:
od 300 zł*/dobę.

*ceny netto

Promocje

Tłumaczę perfekcyjnie w umiarkowanych cenach. Jeżeli jednak interesuje Państwa wyjątkowo korzystna cena, to w każdym miesiącu zapłacą Państwo tylko 29 zł (netto) za przetłumaczenie strony (1600 znaków ze spacjami) z języka niemieckiego lub na j. niemiecki w dziedzinie oznaczonej gwiazdką.


Niemiecki certyfikat

Niemiecki certyfikat "ZMP" Instytutu Goethego z dn. 25.06.1993 z 3 ocenami bardzo dobrymi.

Kontakt

Artur Gregorczyk
ul. Kozia 3
43-300 Bielsko-Biała
kom. 513 500 862


e-mail: a.gregorczyk@op.pl

przejdź do wysłania maila
przejdź do początku dokumentu_strony startowej

Autor tej strony: Artur Gregorczyk